| 1. | They put the cart before the horse. elles attellent la charrue avant les bœufs. |
| 2. | (fr) you should not put the cart before the horse. il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs. |
| 3. | We should not put the cart before the horse here. nous ne devons pas mettre la charrue avant les b?ufs. |
| 4. | We cannot put the cart before the horse. comment peut-on entreprendre la deuxième étape avant même d'avoir réalisé la première? |
| 5. | To do otherwise would be to put the cart before the horse. l'inverse reviendrait à mettre la charrue avant les bufs. |
| 6. | It is therefore unacceptable to put the cart before the horse. il est donc inacceptable de mettre la charrue avant les bœufs. |
| 7. | Can i invite mr elles not to put the cart before the horse. j'invite m. elles à ne pas mettre la charrue devant les bufs. |
| 8. | Here too , it is because we put the cart before the horse. là aussi , c'est parce que nous mettons la charrue avant les boeufs. |
| 9. | Let me just say that in ireland we put the cart before the horse. je tiens seulement à dire qu'en irlande , nous avons mis la charrue avant les bœufs. |
| 10. | We should not put the cart before the horse , and we must not give up before we begin. ne mettons pas la charrue avant les boeufs et ne partons pas battus a priori. |